Перевод "Patrice Lumumba" на русский
Произношение Patrice Lumumba (пэйтрис лумамбо) :
pˈeɪtɹɪs luːmˈʌmbə
пэйтрис лумамбо транскрипция – 32 результата перевода
But in 1960, it became independent.
Its first Prime Minister was Patrice Lumumba.
He held out an heroic vision of a new independent Africa.
Но в 1960 она стала независимой.
Первым премьер-министром был Патрис Лумумба.
Он придерживался рискованных взглядов на новую независимость Африки.
Скопировать
- But you can't.
Congolese prime minister Patrice Lumumba, General Ahmed Dlimi of Morocco, Rene Schneider.
Do you have any idea how many people the CIA has illegally killed?
- Если бы я могла все вернуть...
Премьер министр Конго Патрис Лумумба, марокканский генерал Ахмед Длими, Рене Шнайдер.
Как ты думаешь, как много людей ЦРУ нелегально убило?
Скопировать
But in 1960, it became independent.
Its first Prime Minister was Patrice Lumumba.
He held out an heroic vision of a new independent Africa.
Но в 1960 она стала независимой.
Первым премьер-министром был Патрис Лумумба.
Он придерживался рискованных взглядов на новую независимость Африки.
Скопировать
- But you can't.
Congolese prime minister Patrice Lumumba, General Ahmed Dlimi of Morocco, Rene Schneider.
Do you have any idea how many people the CIA has illegally killed?
- Если бы я могла все вернуть...
Премьер министр Конго Патрис Лумумба, марокканский генерал Ахмед Длими, Рене Шнайдер.
Как ты думаешь, как много людей ЦРУ нелегально убило?
Скопировать
No.
Patrice de Laborde, owner of the newspaper ebdo.
Ah, ebdo?
Нет.
Патриса де Лаборда, владельца газеты "Эбдо"...
Ах, "Эбдо"?
Скопировать
He walked, Haggard, Lost,
Trembling of the heart, He made his way - Patrice!
It's you, Patrice?
он шёл, измождённый, потерянный, но полный надежды,
с трепетом в сердце, он совершал свой путь...
Это вы, Патрис?
Скопировать
Trembling of the heart, He made his way - Patrice!
It's you, Patrice?
Beyond age, Naked, Blind and deaf,
с трепетом в сердце, он совершал свой путь...
Это вы, Патрис?
вне возраста, голый, слепой и глухой,
Скопировать
- No.
Patrice de Laborde, owner of the newspaper ebdo.
Ah, ebdo yes, remember.
- Нет.
Патриса де Лаборда, владельца газеты "Эбдо".
Ах, "Эбдо"... Да, припоминаю.
Скопировать
Let it.
- The girl said Patrice?
- Yes.
Пусть так.
- Девушка сказала: "Патрис"?
- Да.
Скопировать
- Yes.
Patrice de Laborde came immediately after you and hit you with a stool.
- Yes.
- Да.
Патрис де Лаборд пришел сразу после тебя и ударил тебя табуреткой.
- Да.
Скопировать
- Listen to.
Patrice tells you to come, where agreed.
As agreed?
- Слушаю.
Патрис говорит, чтобы ты пришёл, куда условились.
Какдоговорились?
Скопировать
Evan thought so too.
He did not know that Eddie works Patrice.
I did the same. Due to the eddy, Not knowing what to go.
Ивэн тоже так думал.
Он не знал, что Эдди работает на Патриса.
Я сделала то же... из-за Эдди, не осознавая, на что иду.
Скопировать
Once.
Patrice Luko sent to that. Last spoke with Ivan.
You know, you have no choice.
Однажды...
Патрис отправил Люко, чтобы тот... в последний раз переговорил с Ивэном.
Вы же знаете, у вас нет выбора.
Скопировать
I waited for Patricia A sort of when I heard the noise.
Patrice!
It's you, Patrice?
Я ждала Патриса, когда услышала какой-то шум.
Патрис!
Это вы, Патрис?
Скопировать
Patrice!
It's you, Patrice?
Great relief - to unravel, finally, this tangle.
Патрис!
Это вы, Патрис?
Большое облегчение - распутать, наконец, этот клубок.
Скопировать
It never led to anything good.
I can tell you that koe about Patrice de Laborde.
I do not care.
Это никогда не приводило ни к чему хорошему.
Я могу рассказать вам кое-что о Патрисе де Лаборде.
Мне это неинтересно.
Скопировать
Denunciation.
Patrice!
It's you, Patrice?
ДОНОС
Патрис!
Это вы, Патрис?
Скопировать
Patrice!
It's you, Patrice?
What happens?
Патрис!
Это вы, Патрис?
Что происходит?
Скопировать
Summarize.
We talked about Monsieur Patrice de Laborde.
Evan was no longer the owner of Playboy.
Подытожим....
Мы говорили о мсье Патрисе де Лаборде.
Ивэн больше не был владельцем "Плейбоя".
Скопировать
Evan was no longer the owner of Playboy.
4 months ago, he transferred all his shares Monsieur Patrice de Laborde.
- Why would it?
Ивэн больше не был владельцем "Плейбоя".
4 месяца назад он передал все свои акции мсье Патрису де Лаборду.
- С чего бы это?
Скопировать
Can check if we have something more on Laborde.
You really think that Patrice de Laborde is a matter of the police?
You know, the commissioner, the police at all then there is something.
Можем проверить, есть ли у нас что-нибудь ещё на Лаборда.
Вы, правда, думаете, что на Патриса де Лаборда есть дело в полиции?
Вы ведь знаете, комиссар, у полиции на любого что-то найдётся.
Скопировать
Charge of conspiracy, the Chicago 8: not guilty.
the charge of infringing paragraph 8... of the law dated June 11, 1969... paragraph also known as the Lumumba
having violated this amendment... against crossing a state line with intent to... or intent to have the intent to... incite a riot...
- Дело о заговоре Чикагской восьмерки: невиновны.
По делу о нарушении параграфа 8 закона, датированного 11 июля 1969 (параграф также известен как поправка Лумумбы) и гласящего:
пересечение границы штата с намерением или с намерением собираться провоцировать мятеж:
Скопировать
- Five minutes.
Patrice!
Who the hell is this? - It's your lucky day, Spike.
- Что?
- Пять минут.
Это еще что за черт?
Скопировать
It's me.
The European Council asked you... to finish the score begun by Patrice de Courcy.
I agreed to.
Это я...
Как известно, Европейский Союз предложил вам дописать концерт, начатый Патрисом де Курси.
И я согласился.
Скопировать
Can you tell us something... about this score, shown here for the very first time?
It's the first part of a major concerto Patrice composed... commissioned by the European Council.
The concerto was to be played just once... by twelve symphonic orchestras... in the twelve united European cities.
Вы не могли бы немного рассказать нам о партитуре, впервые предоставленной нам на обозрение?
Это первая часть... концерта, написанного Патрисом для Европейского Союза.
Этот концерт должен был быть исполнен лишь однажды дюжиной симфонических оркестров в дюжине городов - членов Европейского Союза.
Скопировать
The concerto was to be played just once... by twelve symphonic orchestras... in the twelve united European cities.
Patrice was someone who was secretive.
The only one person who understood him... was Julie, his wife.
Этот концерт должен был быть исполнен лишь однажды дюжиной симфонических оркестров в дюжине городов - членов Европейского Союза.
Патрис был... крайне замкнутым человеком.
Если кто его и понимал, так это его жена, Жюли.
Скопировать
No.
I thought Patrice had told you.
No.
- Нет.
- Патрис вам не сказал?
- Нет.
Скопировать
What girl?
She was with Patrice.
Didn't you know?
- Какая девушка?
На фотографиях... с Патрисом.
Вы ничего не знали?
Скопировать
We also mourn this little five-year-old girl... who accompanied him in death.
Patrice... millions of men... and women... were waiting for that song that you composed... for the Unification
Hello.
Мы также прощаемся с его пятилетней дочерью, ушедшей вместе с отцом в мир иной.
Патрис, миллионы мужчин и женщин жили в надежде услышать написанную тобой музыку к великому торжеству в честь объединения Европы, которое мы надеемся вскоре отпраздновать.
Здравствуйте.
Скопировать
-Since when?
Since I started working with Patrice.
Do you think of me?
- Давно?
С тех пор, как я начал работать с Патрисом.
Вы обо мне думаете?
Скопировать
What?
Patrice told me a lot about you.
Really? Like what?
- Что именно?
Патрис много о вас рассказывал. Правда?
Что он говорил?
Скопировать
And I didn't want you to look ridiculous.
My name is Patrice Dupin.
- I'm Sera...
А я этого не хочу.
Меня зовут Патрис Дюпен.
- А меня...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Patrice Lumumba (пэйтрис лумамбо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Patrice Lumumba для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пэйтрис лумамбо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
